COA gaf meer dan 56 miljoen uit aan tolken en vertalers

Het Centraal Orgaan opvang asielzoekers (COA) heeft in 2023 en 2024 samen ruim 56 miljoen euro uitgegeven aan tolken en vertaaldiensten. Dat blijkt uit gegevens die Rijksuitgaven heeft opgevraagd bij het COA.
Het gaat om forse bedragen die vooral naar een aantal grote vertaalbedrijven zijn gegaan. Het COA maakt de exacte prijzen niet openbaar en werkt met zogenoemde staffelbedragen. Dat betekent dat alleen een bandbreedte wordt vrijgegeven waarbinnen de bedragen vallen, en niet de precieze contractprijzen. De genoemde bedragen zijn gemiddelde waarden binnen die bandbreedte.
Volgens het COA is dit nodig om de concurrentiepositie van de betrokken bedrijven te beschermen. Het totaalbedrag van 56 miljoen euro dat aan tolken en vertaaldiensten is uitgegeven, moet daarom vooral worden gezien als een indicatie.
Miljoenen naar Global Talk en Acolad
In 2024 ontving Global Talk Netherlands B.V. 17,5 miljoen euro. Datzelfde bedrag ging ook naar Acolad Netherlands. Een jaar eerder, in 2023, kregen beide bedrijven ieder 7,5 miljoen euro.
Daarnaast ging er 3 miljoen euro naar AVB Vertalingen in 2023 en nog eens 3 miljoen in 2024. Kleinere bedragen kwamen terecht bij andere vertaal- en tolkdiensten, maar die vielen in het niet bij de grote contracten.
Global Talk zegt op de eigen website te werken met meer dan 2.400 tolken en cultuurspecialisten. Zij zijn actief in Nederland en België en kunnen tolken in meer dan 200 talen. Opvallend is dat zij op hun voorpagina een foto hebben met 3 vrouwen met een hoofddoek.
Acolad is verder een van de grootste vertaalbedrijven in Europa en AVB Vertalingen is een van de grootste aanbieders binnen Nederland.
Reactie van het COA
NieuwRechts heeft vragen gesteld aan het COA en aan de betrokken bedrijven over de hoge uitgaven. Acolad heeft geen reactie gegeven.
Het COA liet aan NieuwRechts weten dat zij het gebruik van vertalingen en tolken niet kan beperken omdat zij "voor officiële gesprekken verplicht zijn om tolken in te zetten." Verder ging het COA niet in op de vraag of zij verwachten dat de kosten zullen veranderen de komende tijd. "De in te zetten tolkdiensten zijn gerelateerd aan het aantal bewoners in de procedure."
Verder liet het COA weten dat de vertalingen en tolken worden ingezet "voor gesprekken die op de asielprocedure betrekking hebben en daarnaast ook gesprekken op medisch en/of zorggebied."
AVB Vertalingen liet weten dat zij "op basis van een Europese aanbesteding tolkdiensten levert aan het COA". Ook gaf AVB Vertalingen aan dat ze geen inhoudelijke reactie willen geven "omdat wij vinden dat dit primair aan onze opdrachtgever is."
Global Talk geeft een vergelijkbare reactie als AVB Vertalingen. Het bedrijf bevestigd dat het diensten voor het COA vervuld, maar laat verdere inhoudelijke reacties over aan het COA.
Het blijft onduidelijk hoe de selectie van de bedrijven tot stand kwam en wat de verwachtingen zijn van de kosten van de komende jaren. Ook over de verdeling van de opdrachten of de controle op de facturen is geen duidelijkheid gegeven.
Hoge kosten voor opvang
De bedragen laten zien dat de opvang van asielzoekers niet alleen huisvesting en begeleiding kost, maar ook enorme uitgaven voor communicatie. Omdat veel asielzoekers de Nederlandse taal niet beheersen, zijn tolken en vertalers onmisbaar in de procedure.
Vertalingen kunnen verder ook ingezet worden voor juridische documenten. Al is niet duidelijk wat de verhouding is tussen de verschillende diensten en de bijbehorende kosten.
Praatmee