VN-organisatie wil 'mannelijk' taalgebruik vervangen
Het VN-orgaan WIPO, dat verantwoordelijk is voor merken en patenten, introduceert een nieuwe richtlijn die zich richt op het uitbannen van zogenaamd mannelijk georiënteerde terminologie in haar communicatie en documentatie. Woorden zoals ‘voorvaderen’, ‘houthakker’, ‘holbewoner’ en uitdrukkingen als ‘broederschap van de mens’ worden nu geschrapt. In plaats daarvan komen meer inclusieve termen.
De nieuwe WIPO-richtlijnen over inclusief taalgebruik gaan ervan uit dat het gebruik van mannelijke-specifieke termen kan suggereren dat vrouwen niet vertegenwoordigd zijn in bepaalde groepen of niet de benodigde vaardigheden bezitten. Volgens WIPO-directeur-generaal Daren Tang zijn de richtlijnen echter “niet dwingend” en moeten gezond verstand en duidelijkheid altijd voorop staan, meldt Daily Mail.
Zo wordt het woord ‘vroedvrouw’ vervangen door de neutrale term ‘geboorteassistent’. Volgens critici, zoals Toby Young van de Free Speech Union, betekent dit dat het historische gevecht van vroedvrouwen voor erkenning binnen de door mannen gedomineerde medische wereld wordt uitgevlakt. Zelfs huisdieren worden niet gespaard: de uitdrukking ‘de beste vriend van de mens’ moet worden vervangen door ‘een trouwe hond’.